familywise error rate

tasa de error por familia [1826]

[tasa de] error alfa acumulado por familia [1828]

Contexto: estadística.

 

«En general el prefijo wise a menudo se usa en la jerga estadística para indicar el nivel de análisis o de actuación: por ejemplo, una regresión stepwise es una regresión escalonada...» [1836]

 

«Definición en The Cambridge dictionary of statistics in the medical sciences, de B. S. Everitt (Cambridge University Press, 1995, ISBN 0-521-47928-2): “The probability of making any error in a given family of inferences.”» [1826]

 

«Solo puedo añadir lo que comenta al respecto James F. Zolman en su libro Biostatistics (Oxford University Press, ISBN: 0-19-507810-1). En la página 109, bajo el epígrafe “Post hoc multiple comparison tests” dice algunas cosas como éstas: “Multiple treatment comparisons may be classified into two types: planned and unplanned comparisons... In contrast, unplanned comparisons (post hoc multiple comparisons) are comparisons that are suggested after the data are evaluated by an overall analysis, that is, they are not specifically predicted (not expected) before the start of an experiment [...]. The major problem in performing a series of post hoc comparisons is that as the number of comparisons increases so does the likelihood of making type I errors. Type I errors accumlate in a predictable manner with each statistical test performed in a series of such comparisons. If several comparisons are made in an experiment, each at alpha = 0,05, the probability of making a type I error would be 0,05 for each of the comparisons. But, the probability of making one or more type I errors in the total set of comparisons would be greater than 0,05. This increased type I error rate has been called the familywise (FW) error rate to distinguish it from the type I error per comparison (pc) [...]. Many statistical procedures are available to deal with the increased FW error rate associated with post hoc comparisons. Unfortunately, statisticians do not agree as to how best to correct for the increase in FW error rate. All suggested approaches, however, use the same basic strategy to cope with this problem, namely to reduce the size of the critical region -that is, to lower progressively the significance level as the number of means to be compared increases. If the size of the rejection region is reduced, fewer type I errors will be committed and consequently the FW error will be lowered.” Quizá podría denominarse también [tasa de] error alfa acumulado por familias.» [1828]

 

[I]: Tasa de error por familia. [1826]

fat pull up

 

«The distal aspect is remarkable for palpable firmness with fat pull up and scarring 6.0 cm from the distal end.»

retracción del tejido adiposo [4808]

separación de la grasa [4811]

levantamiento de la grasa [4811]

engrosamiento de tejido adiposo [-]

 

«Como patóloga aventuro la opinión de que el fat pull up se refiere a la retracción del tejido adiposo por la tracción que ejerce una masa, habitualmente maligna, o una cicatriz vecina. A juzgar por la descripción del espécimen, en este caso podría haber ambas cosas, pero dudo mucho que se trate de un engrosamiento del tejido adiposo.» [4807]

 

«[Mensaje de otra anatomopatóloga, que traduce el contexto de interés] En la superficie distal llama la atención un área palpable, firme, con separación de la grasa (o levantamiento de la grasa, según te venga mejor para la morfología de la lesión) y cicatrización, a 6 cm del extremo distal[4811]

fat suppressed MRI

 

«Fat suppressed MRI is becoming regarded as the optimal investigation.»

RMN con supresión de [la] grasa [2881] [2893]

RMN con supresión de las señales de grasa [2886]

técnica de supresión [de] grasa [2881]

imagen con supresión de grasa [2881]

«Encuentro RM con supresión de la grasa en el libro de Pedrosa (dice que para obtener imágenes en agua pura; se refiere a los protones del agua).» [2893]

 

«RMN con supresión (de) grasa, técnica de supresión (de) grasa, imagen con supresión de grasa, etcétera. [Int].» [2881]

fenêtre médiastinale

ventana mediastínica [3958]

 

fenêtre parenchymateuse

ventana parenquimatosa [3958]

 

fibrositis 

fibrositis [634] [635] [637]

miofascitis [636]

 

field infection

 

«This deletion allows for differentiation between a vaccination and a field infection by serological testing.»

infección natural [1147]

«Una field infection es una infección natural. En la vacunación es importante diferenciar entre anticuerpos generados por la vacuna, que refleja la eficacia de la vacuna, y anticuerpos generados por una infección casual.» [1147]

fièvre tendue [F]

 

«... ou quatrième jour d'une fièvre élevée (de 39 a 40ºC), tendue, qui s'est installée...»

 

«... fièvre d'installation rapide, tendue à 39-40 ºC...»

fiebre continua [5160]

 

fine subtilaes [dosage form]

polvo muy fino [1475] [1506] [1508]

polvo micronizado [1500] [1505]

«[Es un] polvo más fino de lo común que se prepara de esa manera con el propósito de acelerar su absorción.» [1500]

 

«Fine subtilaes [duda referida a una patente japonesa] no figura como forma farmacéutica en la Farmacopea Japonesa; en cambio sí fine granules. Este grado de finura de polvo (fine granules) correspondería aproximadamente a la categoría de very fine powder de la Ph. Eur. (Farmacopea Europea), y en español: polvo muy fino. Polvo micronizado no figura en la Ph. Eur., que clasifica los polvos según el tamaño de las partículas en: polvo grueso, polvo moderadamente fino, polvo fino y polvo muy fino.» [1506]

 

«La palabra micronizado entiendo que se refiere a un polvo cuyas partículas tienen un tamaño del orden de la micra; a este respecto os aviso que el término en español micra como denominación de la milésima parte de un milímetro (millonésima de metro) está cayendo en desuso en la comunidad científica (ámbitos físico/químico) siendo reemplazada por micrómetro. Es curioso que el adjetivo micronizado derive no de micra sino del inglés micron que, por lo que acabo de decir, está siendo relegado al olvido a favor de micrometer.» [1507].

 

«Los polvos micronizados se utilizan, por ejemplo, para la aplicación externa de un antibiótico sobre una herida por medio de un sistema aerosol.» [1505]

fingerprint chromatogram

huella dactilar [756]

mapa peptídico [756]

impronta proteica [763]

huella o impronta genética [762]

perfil cromatográfico de la mezcla de péptidos [762]

impronta cromatográfica del compuesto [768] [760]

[técnica de] impronta cromatográfica [768] [760]

 

Véase Fingerprinting

 

«Si una mezcla de péptidos como ésta se separa mediante cromatografía o electroforesis, el patrón resultante, o mapa peptídico, tiene un valor de diagnóstico de la proteína a partir de la cual fueron generados los péptidos, y a veces recibe el nombre de huella dactilar de la proteína.» Prof. Durfort y Llobera, Biología molecular de la célula, 3.ª edición, Omega, 1996, p. 183, ISBN 84-282-1011-X). [756]

 

«Si se trata de una cromatografía de péptidos, podrías usar simplemente el perfil cromatográfico de la mezcla de péptidos [...]. Si se trata de fragmentos de ADN, según el contexto, huella o impronta genética. Si se trata de fragmentos de ADN, según el contexto, se puede usar la huella o impronta genética. El problema es que, científicamente, la palabra fingerprint (huella digital, estrictamente) nos trae problemas ya que es una metáfora, a mi gusto muy mal elegida. En la realidad científica, no se trata de verdaderas huellas digitales sino del análisis de motivos o asociaciones de motivos de secuencias (de ADN o de aminoácidos) que permiten identificar una cierta diversidad genética.» [762]

 

N. de C.: téngase en cuenta el siguiente comentario sobre impronta proteica: «Por motivos de precisión, considero útil seguir manteniendo en español la distinción entre el adjetivo que hace referencia a las bacterias del género Proteus (proteico; en inglés, protean) y el adjetivo que hace referencia a las proteínas (proteínico; en inglés, proteic o proteinic).» [765]

fingerprinting

peptide mapping

nucleotide mapping

 

identificación dactilar1
impresión de la huella dactilar2

huella dactilar, mapa peptídico3

[obtención de la] huella genética4

impronta de ADN [o impronta genética]5

huella dactilar del ADN6

 

 

«The unique pattern of ninhydrin-reactive spots found upon separation of a tryptic digest of a protein by paper electrophoresis in one dimension, followed by chromatography in a second dimension at a 908 angle. Also, any unique pattern that is generated by separation of fragments resulting from limited proteolysis of a protein or hydrolysis of a polynucleotide at specific cleavage sites.» En David M. Glick, Glossary of Biochemistry and Molecular Biology. [I]

 

«Fingerprinting, peptide mapping, nucleotide mapping: A general term for techniques used to identify unique proteins or nucleic acids by breaking them up with enzymes and looking at the resulting pattern of their amino acid or nucleotide base sequences. Fingerprinting is widely used in forensics to test blood, semen or other body tissues for genetic matching. See also Southern blotEn Biotech Life Science Dictionary. [I]

 

El Oxford Dictionary of Biochemistry and Molecular Biology, Oxford University Press, 1997 (ISBN 0 19 854768), dice sobre fingerprinting (en su primera acepción): «the electrophoretic or chromatographic pattern obtained after a process in which a protein is digested, usually enzymically, in defined conditions to produce a mixture of peptides, the nature of the mixture being dependent on the particular protein and the conditions of digestion. The distribution pattern of spots is rarely, if ever, duplicated if a different protein is used.»

 

1 En el Manual de estilo, cap. «El lenguaje médico», Doyma, p. 196.

2 Investigación y ciencia, junio de 1998, p. 46.

3 Así lo traducen los profesores Durfort y Llobera la 3ª edición de Biología molecular de la célula (ediciones Omega, 1996, ISBN 84-282-1011-X, p. 183).

4Diccionario inglés-español de ciencias del laboratorio clínico. [I]

5 En una página internética de la Universidad de Oviedo. [I]

 

4, 5, 6 Sólo si se trata de ADN.

FISH

fluorescent in situ hybridization

FISH

hibridación in situ con sondas fluorescentes

 

«Q. What is F.I.S.H.?
A. F.I.S.H. stands for flourescent in situ hybridization. It is a technique used in a cytogenetics laboratory (the place that looked at your chromosomes also called a karyotype). Maybe a good analogy would be to think of two pieces of velcro - one with the loops and one with the hairs - that stick together. Imagine the piece with the loops is neon green and the piece with the hairs is white on a white shirt. If the loopy piece is stuck on it's easy to spot. It the shirt is missing the hairy piece the loopy piece won't bind and so you don't see this neon green strip. This is the idea behind FISH. They take a probe that will bind to a tiny part of a chromosome. They made this probe fluorescent so that they can easily see it. If the tiny part of the chromosome is there you'll see your fluorescent probe. If the tiny part of the chromosome is missing you won't see your probe. FISH was developed to find out if a piece of the chromosome is present or absent when it's too small to be seen by doing a standard karyotype where they look at the chromosomes under a microscope. FISH can detect a deletion as small as 50 Kb (that's 50,000 base pairs of DNA). As you can see, this method is good when a condition is most often caused by a large deletion (a good example is Williams syndrome which often has 2 Mb or 2,000,000 base pairs missing), but it is not the method of choice when people most often have one base pair change (a famous example would be sickle cell disease in which an A is changed to a T changing the sixth amino acid from glutamic acid to valine).
As you can see, it is possible for the gene that causes dominantly inherited G/BBB syndrome to have a mutation that is too small to be detected routinely by FISH analysis. This said, there have been reports of cases in which FISH for 22q11 was diagnostic, and so it continues to be used as part of the work-up.» Ask Alexis, en línea, http://www.gle.egsd.k12.co.us/opitz/qanda.html.

flight path

técnica de rastreo radiológico [1801]

ruta de vuelo [1773]

ruta para exploración de un tejido [1773]

Contexto: radiología.

 

«Me he dedicado a una búsqueda exhaustiva de flight path en Medline que, curiosamente, también arroja alguna luz sobre el asunto de rendering. […] deduzco que es algo así como el camino o la ruta que se sigue para explorar un órgano o tejido cuando se aplica determinada técnica de visualización, que en este caso es endoscópica. […] también se mencionan dos formas de exploración diferentes, llamadas surface rendering y perspective volume rendering. Sospecho que la traducción de flight path es ruta de vuelo en la jerga médica relacionada con los métodos de visualización. También me parece que al establecer el flight path se busca la ruta más económica, evitando pasar dos veces por el mismo punto.» [1773]

 

«Otra vez, casi ningún radiólogo conocía el término, pero finalmente creen que efectivamente significa el trayecto del rastreo dentro de la ultrasonografía [...] ([confirmando lo expresado en el mensaje 1773]: “deduzco que es algo así como el camino o la ruta que se sigue para explorar un órgano o tejido cuando se aplica determinada técnica de visualización, que en este caso es endoscópica.”). Posible traducción: técnica de rastreo radiológico.» [1801]

flu nosode

 

«Every three weeks throughout the winter take flu nosode, a preventive homeopathic remedy.»

nosode [antigripal] [2887] [2927]

nosodio1 [-]

 

 

«NOSODE: a homeopathic remedy made from diseased tissue or bodily secretions rather than from a plant or animal. Taken like a homeopathic immunization to build up an immune response against a specific disease. Nosodes are often named for the disease present in the material they were made from - for example, the flu nosode and the infectious mononucleosis nosode.» [2846]

 

1 N. de C.: uso no registrado en Internet a 9-9-2001.

fluences

 

«Lately it has been shown that small fluences of UVB (280-320 nm) may produce measurable changes in the protein expression of epidermal keratinocytes...»


 

exposiciones [253]

flujo [255]

rayos [261]

fotones [261]

 

«El Dictionary of Physics (S. B. Parker, McGraw Hill, Nueva York, 1984) define fluence como “A measure of time-integrated particle flux, expressed in particles per square centimeter”. De todas formas creo que en ese contexto que das este significado técnico probablemente no es aplicable. Entonces “pequeñas exposiciones a radiación UVB pueden producir...” quizás sirva.» [253]

 

«... el francés fluence y el italiano fluenza pueden traducirse como flujo de partículas.» [255]

 

«Fluence se aplica al flujo de energía, como haces o como partículas. Es una medida de energía por superficie. Puede ser de rayos X o de fotones. En el caso en cuestión hace referencia al flujo de energía ultravioleta en una banda determinada. Es conveniente no traducirlo como flujo, a secas, salvo que ya se haya mencionado previamente de qué naturaleza física es el flujo en cuestión.» [261]

flutter (atrial)

aleteo (auricular) [1548] [1549] [1551] [1557]

«Aleteo es la traducción que ha alcanzado mayor aceptación. Si, a pesar de todo, se considera necesario el anglicismo, castellanícese cuanto menos: flúter» [1551]. En F. A. Navarro, Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, McGraw Hill, 2000.

food coloring

 

sunset yellow

 

 

 

 

new coccine (red)

 

 

patent blue

colorantes alimentarios

                   

amarillo crepuscular

amarillo naranja S

amarillo anaranjado S1 (E-110) [1193] [1196] [" "8]

 

rojo carmín2 (E-124)

rojo cochinilla (E-124) [1193] [1196] [" "8]

 

azul patente (E131) [1193] [1196] [" "8]

1 Aditivos alimentarios, en línea, http://www.lugo.usc.es/~qoseijas/ADALIM.html [Consulta: 10-9-2001] e Índice de aditivos alimentarios, en línea, http://www.cnb.uam.es/~aserrano/aditivos.htm [Consulta: 10-9-2001].

 

2 Diccionario de excipientes de las especialidades farmacéuticas españolas del Ministerio de Sanidad y Consumo de España [1193]

fore-milk

 

 

«If you are breast-feeding, give your baby plenty of time to drink the hind-milk. If you switch to the second breast too soon and then take your infant off that breast before he or she has been able to drink the hind-milk, the baby may seem satisfed but may actually be filled only with fore-milk (the lower-fat milk released from the breast first).»

leche inicial [2676] [2677] [2679]

leche aguada [2677]

leche ligera [2671]

calostro [-]

 

 

«Tratado de puericultura, por la pediatra uruguaya Dra. Irma Gentille: hace varias clasificaciones de la leche materna: leche joven [...], leche madura [...], leche de regresión [...], leche pobre [...], leche residual [...], leche aguada o inicial: el niño la ingiere al comienzo y constituye 1/3 inicial de la tetada normal (excreción merocrina), leche rica en grasas y proteínas: producción de leche de los 2/3 de la tetada (excreción holocrina), de alto valor calórico, 4-7% de grasas contra 2% que tiene la leche inicial.»[2677]

 

«No creo que calostro sea correcto [...] porque esta es una secreción acuosa de la mama durante los primeros días del puerperio, de modo que no se refiere a la leche del principio de la toma porque la lactancia materna puede durar (¿cuánto?, si hiciésemos apuestas, nos sorprenderíamos) mucho.»[2675]

 

N. de C: en el diccionario enciclopédico University de términos médicos, se define foremilk o colostrum (calostro) del siguiente modo: «el primer líquido secretado por la glándula mamaria antes o después del parto. Contiene menos caseína y más albúmina que la leche ordinaria y muchos leucocitos cargados de grasa, corpúsculos del calostro».

 

Véase hind-milk.

form birefringent medium

medio birrefringente mórfico (o de forma) [581]

 

form-birefringence

birrefringencia mórfica [581] [678]

Contexto: oftalmología.

free radical scavenger

antioxidante

F. Navarro, Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, McGraw-Hill – Interamericana, Madrid, 2000.

 

Véase acid scavenger.

frequent replacement lenses

lentes de reemplazo frecuente [4170]

«La diferencia entre las lentes de reemplazo programado o frecuente y las lentes desechables parece ser ésta (http://www.opticians.org/html/planrepl.html):
Disposable generally refers specifically to lenses that are replaced every two weeks or less; contacts that are replaced monthly to quarterly are frequent replacement”
[4170]

frisson solennel [F]

 

«La grippe nous tombe dessus souvent par un frisson solennel, donc c'est-à-dire que les gens peuvent presque dater le début de l'infection.Ils peuvent dire tel jour, à telle heure, j'ai frissonné, j'ai senti que je commençais la grippe. Et c'est vrai que lors du frisson solennel, quelques heures après, le pic de fièvre est maximum, et les gens développent les premiers symptômes.»

escalofrío violento [2427]

escalofrío súbito [2427]

escalofrío repentino [2427]

«Frisson solennel is a little old-fashion description of the onset of influenza. In influenza, the first sign of the disease is a big chill which is so abrupt that the patient can recall of the exact time the disease started. The word solennel means that the chill is very abrupt like a thunderclap. It is not much used anymore in the description.» [2424]

 

«... el adjetivo [violento] aúna la idea de intensidad y de aparición brusca.» [2427]

 

 

full-blown clinical depression

depresión clínica de expresión completa [4784]

depresión clínica florida [4786]

«… más que de evolución yo creo que se trata de expresión, en el sentido de que la sintomatología aparece en todo su esplendor.» [4784]

 

«Existe un adjetivo (florido) que utilizamos mucho los médicos para los estados o cuadros clínicos llamados full-blown. He buscado, por curiosidad, en los diccionarios generales y tan solo el de Seco (del español actual) lo recoge.» [4786]

full-term infant

mature infant

recién nacido a término [1964]

F. Navarro, Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, McGraw-Hill – Interamericana, Madrid, 2000. [1964]